Get Portuguese-Japanese Language Contact. History, Linguistic PDF

By Yasmin Barrachini-Haß

Seminar paper from the yr 2013 within the topic Speech technology / Linguistics, grade: 1,7, college of Bremen, direction: Leitmotive in der Kontaktlinguistik, language: English, summary: Language touch among jap and Portuguese isn't a contemporary phenomenon. in the course of Japan’s “Christian period” among 1549 and 1639, the advent of overseas tradition by means of Portuguese missionaries and retailers prompted not just such fields as faith, know-how and paintings, but in addition the japanese language. The language touch persisted over the last centuries and reached another height firstly of the 20th century. as much as this aspect, there nonetheless is a really shiny interplay among Brazilians and eastern for numerous purposes, in an effort to be offered within the 3rd bankruptcy. in addition to, the variety of Brazilian citizens in Japan and vice versa is so excessive these days that the touch among these languages is virtually inevitable.

The historical past of Portuguese-Japanese language touch is split into 3 levels. those aforesaid phases can be mentioned as follows: the 1st bankruptcy bargains with the 1st level of language touch, which happened within the 16th century in Japan. bankruptcy is ready the second one degree of Portuguese-Japanese language touch, which happened in Brazil at the start of the 20 th century. The 3rd bankruptcy bargains with the 3rd and final degree of Japanese-Portuguese language touch that started on the finish of the 20 th century and nonetheless keeps. This bankruptcy is by means of a end, a listing of references and a assertion in regards to the authenticity of the time period paper. even though this topic is kind of advanced, the aim of this time period paper is to provide a brief assessment concerning the sociolinguistic and historic importance of the japanese- Portuguese language touch. eastern phrases are continually written in rōmaji. For a greater knowing, Portuguese phrases, in addition to eastern phrases, are constantly translated into English.

Show description

Read Online or Download Portuguese-Japanese Language Contact. History, Linguistic Features and Socio-Cultural Impact PDF

Best linguistics books

Download e-book for kindle: Advances in Generative Lexicon Theory: 46 (Text, Speech and by James Pustejovsky,Pierrette Bouillon,Hitoshi Isahara,Kyoko

This selection of papers takes linguists to the forefront of ideas in generative lexicon thought, the linguistic composition method that arose from the central to supply a compositional semantics for the contextual differences in which means that emerge in genuine linguistic utilization. Today’s transforming into shift in the direction of disbursed compositional analyses evinces the applicability of GL conception, and the contributions to this quantity, offered at 3 overseas workshops (GL-2003, GL-2005 and GL-2007) tackle the connection among compositionality in language and the mechanisms of choice in grammar which are essential to retain this estate.

Maria Calzada-Pérez's Apropos of Ideology: Translation Studies on PDF

Ultra-modern all over the world ideological tensions have captured the curiosity of such diverse disciplines as political technology, anthropology, sociology, cultural stories and linguistics. There are basic the reason why translation reviews can't forget about the ideological debate. traditionally, translation has regularly been a domain for ideological clashes.

Read e-book online Practical Occupational Medicine 2Ed (Hodder Arnold PDF

The second one variation of functional Occupational drugs bridges the distance among daily medical perform, involved basically with analysis and therapy of affliction, and occupational well-being perform that is keen on the prevention of work-related disorder and the administration of unwell overall healthiness with regards to the place of work.

Download PDF by Patience Epps: A Grammar of Hup (Mouton Grammar Library [MGL])

This paintings is a reference grammar of Hup, a member of the Nadahup relations (also referred to as Makú or Vaupés-Japura), that's spoken within the fascinatingly multilingual Vaupés zone of the northwest Amazon. This exact description and research is knowledgeable by way of a functional-typological standpoint, with specific connection with areal touch and grammaticalization.

Additional info for Portuguese-Japanese Language Contact. History, Linguistic Features and Socio-Cultural Impact

Sample text

Download PDF sample

Portuguese-Japanese Language Contact. History, Linguistic Features and Socio-Cultural Impact by Yasmin Barrachini-Haß


by Edward
4.0

Rated 4.61 of 5 – based on 17 votes